Online översättning Översättningsfråga
Skriv in innehållet för att översätta på nätet (även 500 tecken kan skrivas in)
Innehållet är Översatt till

Översättningsresultat

"Yoghurt är för mat, precis som en" av rumänska översättning

svenska

Yoghurt är för mat, precis som en prins är för en okänd flicka och en prinsessa är för en ung man, de senare har sina egna drömförväntningar för den förra. Så vi använder "lång, rik och stilig" för att beskriva en pojke som är enastående, och "vit, rik och vacker" för att berömma en flicka som är annorlunda... När Cass yoghurt dyker upp framför maten som kungen av "konnotation", "skönhet" och "känsla", förutom att äta ett kilo, kan vi bara fortsätta skrika: kom till min skål!

rumänska

Iaurtul este pentru mâncare, așa cum un prinț este pentru o fată necunoscută și o prințesă este pentru un tânăr, acesta din urmă au propriile lor așteptări de vis pentru prima. Aşa că folosim" înalt, bogat şi frumos." pentru a descrie un băiat care este remarcabil, și" alb, bogat şi frumos" Să laude o fată care este diferită... Când iaurtul lui Cass apare în faţa mâncării regele " conotație", & cot; frumuseţe" și" senzaţie", În afară de mâncarea unui kilogram, putem continua să ţipăm: vino la castronul meu!

Relevant innehåll

©2018 Online översättning