Online översättning Översättningsfråga
Skriv in innehållet för att översätta på nätet (även 500 tecken kan skrivas in)
Innehållet är Översatt till

Översättningsresultat

"Slutligen stärka inriktningen på " av franska översättning

svenska

Slutligen stärka inriktningen på tentamen och odla icke-intellektuella faktorer. Till exempel, i flersvariga och tomma frågor, bör vi vara uppmärksamma på att hitta ett rimligt och koncist sätt att lösa frågorna, att göra ansträngningar." säkerställer precision och hastighet.& amp; Armbågen. Standardisering av svar på frågor, insatser" vara rättvis och perfekt." Minska onödiga poängförluster, vägleda eleverna till en sammanfattning av sekvensering, examen och svarsförmåga, och hjälpa eleverna att hitta rätt frågor. Specifika metoder för att svara på frågor, hjälpa eleverna bygga förtroende och korrigera dåliga svar kan vara kul att kommunicera med eleverna.

franska

Enfin, nous devrions accorder plus d'attention à l'examen et cultiver des facteurs non intellectuels. Par exemple, dans le cas des questions multiples et des questions vides, nous devons veiller à trouver une façon raisonnable et concise de résoudre le problème et à travailler dur. & gt; & gt; Les citations; Assurer la précision et la vitesse Amp; Amp; 3. Réponses aux questions, normalisation des interventions " Juste et parfait Les citations; Réduire les pertes de notes inutiles, guider les élèves à résumer le classement, l'obtention du diplôme et la réactivité, et aider les élèves à trouver les bonnes questions. Des façons spécifiques de répondre aux questions, d'aider les élèves à renforcer la confiance et de corriger les mauvaises réponses peuvent rendre la communication avec les élèves intéressante.

Relevant innehåll

©2018 Online översättning